You already know I’m signed up for the forces of Darkness. So yeah, call me a “reactionary” while you’re at it.
A gift that keeps giving –that’s been Stardogs
on Amazon Kindle so far.
I’ve finally succeeded in wrestling Smashwords into submission (it’s just a flesh-wound) so the book is now available on Smashwords, B&N, Apple, Kobo, Uncle Tom Cobbly and all.
And from the point of view of ‘how-gullible-and-stupid-do-they-really-think-anyone-is’ Doublespeak –as material for blogging about… the UK’s Grauniad is just about as rewarding. This particular piece, is so ‘brilliant’ for that that I’m going to devote an explanatory fisk to it with my gifted snarky translations. Now, Doublespeak is not Greek. Or Chinese. I know, I tried putting some of it into Google translate and got: Σταματήσουν να πίνουν τόσο πολύ ούζο, μαλάκας or Stamatí̱soun na pínoun tóso polý oúzo malákas, and 官方经济报告，2014年Guānfāng jīngjì bàogào,2014 nián. So because it may make as much sense as either of these languages to non-speakers of the same, let me kindly translate. I have…
View original post 2,079 more words